{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/7/195","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":7,\"verseNumber\":195,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Разве у них [у идолов] есть ноги, на которых они ходят, или у них есть руки, которыми они хватают, или у них [у идолов] есть глаза, которыми они видят, или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи (о, Пророк) (идолопоклонникам): «(Тогда) позовите ваших сотоварищей [ложных богов], и затем (вместе с ними) стройте (любые) козни против меня [Пророка] и не давайте мне отсрочки! [Эти божества ничего плохого мне не смогут сделать.]\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Разве у них есть ноги, на которых они ходят, или у них есть руки, которыми они хватают, или у них есть глаза, которыми они видят, или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи: \\\" Зовите ваших сотоварищей, а потом ухищряйтесь против меня и не давайте мне отсрочки!\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Есть ли у них ноги, на которых они ходят? Или у них есть руки, которыми они хватают? Или у них есть глаза, которыми они видят? Или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи: «Призовите этих сотоварищей, а затем ухитритесь против меня и не предоставляйте мне отсрочки.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Эти идолы по происхождению стоят гораздо ниже человека. Есть ли у них ноги, на которых они ходят, или есть ли у них руки, которыми они могут отвратить вред и беду от вас и от себя, или есть ли у них глаза, которыми они видят, или есть ли у них уши, которыми они слышат то, о чём вы просите у них? У них нет ничего из всего этого! Как же вы поклоняетесь им помимо Аллаха? Скажи им (о Мухаммад!): \\\"Если вы думаете, что ваши идолы могут повредить мне или кому-либо другому, тогда вы призовите их и стройте с ними козни против меня, какие вы желаете, и не давайте мне отсрочки. Они ничего не смогут сделать, и мне всё равно, что вы делаете, я не обращаю внимания на это!\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Есть ли у них ноги, при помощи которых они передвигаются? Или у них есть руки, чтобы брать ими [что-либо]? Или у них есть глаза, чтобы видеть? Или у них есть уши, чтобы слышать? Скажи [, Мухаммад]: \\\"Призовите тех, кому вы поклоняетесь [помимо Аллаха], а уж потом стройте против меня козни и не давайте мне отсрочки.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Неужто у них ноги есть, которыми ходить, Иль руки есть, которыми хватать? Иль есть у них глаза, чтоб видеть, Иль уши есть, чтоб слышать ими? Скажи: \\\"Вы созовите ваших соучастников (Аллаху) И (с ними) стройте козни мне, (При этом) не давая мне отсрочки.\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Есть ли у них ноги, чтобы ходить ими? Есть ли у них руки, чтобы брать ими? Есть ли у них очи, чтобы видеть ими? Есть ли у них уши, чтобы слышать ими? Скажи: \\\"Призовите признаваемых вами соучастниками Бога, и ухитритесь против меня; не давайте мне отсрочки.\"}],\"textArabic\":\"أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنْظِرُونِ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}